Sermone graeco quamquam alioqui promptus et facilis, non tamen usque quaque usus est abstinuitque maxime in senatu; adeo quidem, ut monopolium nominaturus ueniam prius postularet, quod sibi uerbo peregrino utendum esset.
von elyas.932 am 27.03.2018
Obwohl er sonst geschickt und gewandt im Griechischen war, verwendete er es nicht bei jeder Gelegenheit und vermied es insbesondere im Senat. Tatsächlich war er so vorsichtig, dass er, wenn er das Wort Monopolium verwenden musste, zunächst um Erlaubnis bat, einen fremden Ausdruck zu gebrauchen.
von toni.9935 am 10.11.2024
In der griechischen Sprache, obwohl sonst gewandt und fließend, verwendete er sie dennoch nicht überall und enthielt sich ihrer besonders im Senat; und zwar in dem Maße, dass er, bevor er das Wort "Monopolium" nennen wollte, zunächst um Erlaubnis bat, da er ein fremdes Wort würde gebrauchen müssen.