Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Tiberius) (2)  ›  057

Stipendia prima expeditione cantabrica tribunus militum fecit, dein ducto ad orientem exercitu regnum armeniae tigrani restituit ac pro tribunali diadema imposuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
armeniae
armenia: EN: Armenia
armenius: EN: Armenian
cantabrica
cantabrum: EN: kind of banner/standard under emperors
tigrani
granum: Korn
dein
dein: dann, danach, hierauf, anschließend
diadema
diadema: Königswürde, EN: diadem/crown, EN: diadem/crown
ducto
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
ductare: EN: lead
exercitu
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
expeditione
expeditio: Feldzug, Feldzug, EN: expedition, campaign
fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
imposuit
imponere: auferlegen, aufbürden, auf ... legen
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
orientem
ori: aufgehen, entstehen
oriens: Osten
oriri: entstehen, anfangen, beginnen
prima
primus: Erster, Vorderster, Anführer
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
regnum
regnum: Herrschaft, Königreich, Königtum
restituit
restituere: zurückgeben, wieder aufbauen, wiederherstellen
Stipendia
stipendium: Dienstjahr, Sold, Lohn
tigrani
tigris: Tiger, EN: tiger
tribunali
tribunal: Tribunal, EN: raised platform
tribunus
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
prima
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum