Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Tiberius)  ›  057

Stipendia prima expeditione cantabrica tribunus militum fecit, dein ducto ad orientem exercitu regnum armeniae tigrani restituit ac pro tribunali diadema imposuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leyla.823 am 15.04.2014
Der Militärdienst in der ersten Kantabrischen Expedition leistete er als Militärtribun, dann führte er ein Heer nach Orient, das Königreich Armenien stellte er Tigranes wieder her und legte ihm vor dem Tribunal das Diadem bei.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
armeniae
armenia: EN: Armenia
armenius: EN: Armenian
cantabrica
cantabrum: EN: kind of banner/standard under emperors
tigrani
granum: Korn
dein
dein: dann, danach, hierauf, anschließend
diadema
diadema: Königswürde
ducto
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
ductare: EN: lead
exercitu
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
expeditione
expeditio: Feldzug, Feldzug, campaign
fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
imposuit
imponere: auferlegen, aufbürden, auf ... legen
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
orientem
ori: aufgehen, entstehen
oriens: Osten
oriri: entstehen, anfangen, beginnen
prima
primus: Erster, Vorderster, Anführer
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
regnum
regnum: Herrschaft, Königreich, Königtum
restituit
restituere: zurückgeben, wieder aufbauen, wiederherstellen
Stipendia
stipendium: Dienstjahr, Sold, Lohn
tigrani
tigris: Tiger
tribunali
tribunal: Tribunal
tribunus
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
prima
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum