Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Tiberius)  ›  320

Mox in omne genus crudelitatis erupit numquam deficiente materia, cum primo matris, deinde nepotum et nurus, postremo seiani familiares atque etiam notos persequeretur; post cuius interitum uel saeuissimus extitit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von milena948 am 27.11.2021
Bald brach er in jede Art von Grausamkeit aus, wobei es ihm nie an Material mangelte, indem er zunächst seine Mutter, dann seine Enkelkinder und Schwiegertochter, schließlich die Vertrauten und sogar Bekannten des Seianus verfolgte; nach dessen Tod trat er sogar noch grausamer hervor.

von robert.h am 06.11.2019
Bald brach er in jede Art von Grausamkeit aus, nie um Ziele verlegen, indem er zunächst seine Mutter verfolgte, dann seine Enkelkinder und Schwiegertochter, und schließlich die Freunde und selbst flüchtige Bekannte des Sejanus; nach dessen Tod wurde er noch grausamer als zuvor.

Analyse der Wortformen

Mox
mox: bald
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
omne
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
genus
genu: Knie
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
crudelitatis
crudelitas: Grausamkeit, Rohheit, Rauheit, Härte, Ernst, Wildheit, Unmenschlichkeit
erupit
erumpere: hervorbrechen
numquam
numquam: niemals, nie
deficiente
deficere: ausgehen, verlassen, abfallen, schwinden, abnehmen
materia
materia: Materie, Material, Bauholz, Stoff, Grundstoff, Nutzholz, lumber, timber, matter, substanc
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
primo
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
matris
mater: Mutter
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
nepotum
nepos: Enkel, Enkelin, Neffe
et
et: und, auch, und auch
nurus
nurus: Schwiegertochter
postremo
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
postremo: zuletzt, schließlich
postremus: der hinterste
seiani
ianus: Janusbogen, Gott der Türen und Tore, Gott des Eingangs, covered passage
seia: EN: Seia
seius: EN: Seius
familiares
familiaris: freundschaftlich, häuslich, vertraut, zur Familie gehörig, zum Haus gehörig
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
notos
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
notus: bekannt
novisse: kennen
persequeretur
persequi: verfolgen, nachgehen, nachfolgen, fortsetzen, ausführen
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
cuius
cuius: wessen
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
interitum
interire: zugrunde gehen, umkommen, sterben
interitus: Untergang, Ruin, Vernichtung
uel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
saeuissimus
saevus: wild, tobend
extitit
existere: entstehen, erscheinen
extare: herausstechen, hervorstehen, sichtbar sein, existieren, verzeichnet sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum