Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (VII)  ›  325

Postremo cum litoribus arcerentur, aqua etiam praeter cetera necessaria usui deficiente italiam reliquere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von liam846 am 27.06.2020
Schließlich, als sie von den Küsten abgehalten wurden und ihnen selbst Wasser neben anderen notwendigen Dingen ausging, verließen sie Italien.

Analyse der Wortformen

aqua
aqua: Wasser
arcerentur
arcere: abwehren, abhalten, hindern
cetera
cetera: EN: for the rest, otherwise
ceterus: übriger, anderer
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
deficiente
deficere: ausgehen, verlassen, abfallen, schwinden, abnehmen
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
italiam
italia: Italien
litoribus
litus: Küste, Strand, Meeresufer, Ufer
necessaria
necessaria: notwendig, nötig, she closely connected by friendship/family/obligation
necessarium: notwendig, nötig, what is needed
necessarius: notwendig, nötig, eng verbunden, nahe stehend, verwandt, Verwandter, Vertrauter, Freund
Postremo
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
postremo: zuletzt, schließlich
postremus: der hinterste
praeter
praeter: außer, an ... vorbei, vorüber, außerdem noch, entgegenstehend, gegen, noch dazu
reliquere
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
usui
usus: Nutzen, Erfahrung, Gebrauch, Übung, Anwendung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum