Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Tiberius)  ›  197

Parem moderationem minoribus quoque et personis et rebus exhibuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von otto.854 am 13.10.2018
Er zeigte gleichermaßen Mäßigung gegenüber weniger bedeutenden Personen und Dingen.

von emile.901 am 18.11.2013
Er zeigte die gleiche Mäßigung im Umgang mit sowohl geringeren Personen als auch unbedeutenden Angelegenheiten.

Analyse der Wortformen

et
et: und, auch, und auch
exhibuit
exhibere: darbieten, herausholen, darbieten
minoribus
minor: kleiner, geringer, minder
parvus: klein, gering
moderationem
moderatio: Maßhalten, das Zügeln
Parem
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
personis
persona: Person, Maske, Larve
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum