Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Nero)  ›  146

Quintana domi constituta ubi partae et ad licitationem dividendae praedae pretium absumeretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amelie.8829 am 11.04.2014
Eine Quintana wurde zu Hause eingerichtet, wo der Erlös der Beute, nachdem sie erworben und durch Auktion geteilt worden war, verbraucht werden sollte.

von emilia.923 am 12.02.2014
Sie richteten zu Hause einen Marktplatz ein, wo sie das Geld aus ihrer Beute ausgeben konnten, das durch Versteigerung aufgeteilt werden sollte.

Analyse der Wortformen

absumeretur
absumere: verbringen, vergeuden, aufbrauchen, verbrauchen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
constituta
constituere: beschließen, festlegen
constitutum: Verabredung, Verfügung
constitutus: veranlasst, angeordnet, ausgestattet mit einer Eigenschaft
dividendae
dividendus: der Dividendus
dividere: teilen, trennen
domi
domus: Haus, Palast, Gebäude
et
et: und, auch, und auch
licitationem
licitatio: das Bieten, offering of a price
partae
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
praedae
praeda: Beute
pretium
pretium: Preis, Wert, Lohn
Quintana
quintana: Querweg
quintanus: zur fünften Legion gehörend
ubi
ubi: sobald, wo, als, da

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum