Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Nero)  ›  137

Decedens deinde provinciam universam libertate donavit simulque iudices civitate romana et pecunia grandi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mads.8936 am 25.08.2022
Bei seinem Abschied schenkte er der gesamten Provinz die Freiheit und gleichzeitig verlieh er den Richtern das römische Bürgerrecht sowie eine große Geldsumme.

von hannah9899 am 13.09.2014
Bei seinem Abschied schenkte er der gesamten Provinz die Freiheit und gewährte den Richtern gleichzeitig die römische Staatsbürgerschaft sowie eine große Geldsumme.

Analyse der Wortformen

civitate
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
Decedens
decedere: sterben, sich entfernen, weggehen, weichen, ausweichen, abweichen
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
donavit
donare: schenken, gewähren, anbieten
et
et: und, auch, und auch
grandi
grandire: vergrößern
grandis: groß, alt, grown up
iudices
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
libertate
libertare: befreien
libertas: Freiheit, Freimut, Erlaubnis, Unabhängigkeit
pecunia
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
provinciam
provincia: Provinz, Amtsbezirk
romana
romanus: Römer, römisch
simulque
que: und
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
universam
universus: gesamt, gesamt, vollständig, gesamte Welt, alle Menschen, jeder, die Masse

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum