Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Galba) (2)  ›  070

Deposcente suppliciorum haloti et tigellini solos ex omnibus neronis emissariis vel maleficentissimos incolumes praestitit atque insuper halotum procuratione amplissima ornavit, pro tigellino etiam saevitiae populum edicto increpuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

amplissima
amplus: bedeutend, geräumig, weit, ansehlich, umfangreich
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
Deposcente
deposcere: dringend fordern, entschieden fordern
edicto
edicere: offen heraussagen
edictum: Verordnung, Ausspruch, Bekanntmachung, Erlaß, EN: proclamation
emissariis
emissarium: Abzugsgraben, EN: channel for surplus water, drain, EN: exhaust pipe
emissarius: Spion, EN: emissary. agent, person sent on particular mission
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
haloti
ha: EN: Ah!
incolumes
incolumis: unverletzt, unversehrt, wohlbehalten, noch am Leben, heil
increpuit
increpare: rasseln, klirren, schallen
insuper
insupare: EN: throw in
insuper: oben drauf, EN: above, on top, EN: above, on top
haloti
lavare: waschen, baden
lotium: Urin, EN: urine
lotos: Lotos, EN: lotus, flower of forgetfulness
lotus: EN: elegant, fashionable, EN: lotus, flower of forgetfulness
maleficentissimos
maleficus: boshaft, übel handelnd, Übeltäter, EN: wicked, criminal, nefarious, evil, EN: criminal, wrongdoer
neronis
nero: Nero, EN: Nero
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
ornavit
ornare: ausrüsten, schmücken, ausstatten
populum
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
praestitit
praestare: an den Tag legen, erweisen, beweisen, leisten, erfüllen, übertreffen, voranstehen, gewähren, geben
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
procuratione
procuratio: Besorgung, EN: management
saevitiae
saevitia: Wut, EN: rage, fierceness, ferocity
solos
solus: einsam, allein, einzig, nur
suppliciorum
supplicium: Bestrafung, demütiges Bitten
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum