Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Domitianus)  ›  078

Arrecinum clementem consularem, unum e familiaribus et emissariis suis, capitis condemnaturus, in eadem vel etiam maiore gratia habuit, quoad novissime simul gestanti, conspecto delatore eius, vis, inquit, nequissimum servum cras audiamus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von benedikt8927 am 05.05.2023
Er war dabei, Arrecinus Clemens, einen ehemaligen Konsul und einen seiner engen Vertrauten und Mitarbeiter, zum Tode zu verurteilen, behandelte ihn jedoch weiterhin mit derselben oder sogar größerer Gunst. Schließlich, während sie gemeinsam etwas trugen und er den Ankläger von Arrecinus entdeckte, sagte er: Sollen wir morgen anhören, was dieser wertlose Sklave zu sagen hat?

von jonas.l am 12.06.2018
Arrecinus Clemens, der Konsul, einer seiner Vertrauten und Agenten, den er zum Tode verurteilen wollte, hielt er in gleicher oder sogar noch größerer Gunst, bis er kürzlich, während sie gemeinsam gingen und seinen Ankläger erblickten, sagte: Wollen wir diesen elendsten Sklaven morgen anhören?

Analyse der Wortformen

audiamus
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
capitis
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
capitum: EN: fodder for cattle
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
clementem
clemens: sanft, mild, gnädig
condemnaturus
condemnare: verurteilen
conspecto
conspectus: Anblick, sichtbar, Aussehen, open to view, (range of) sight
conspicere: erblicken, begreifen, wahrnehmen, ansehen
consularem
consularis: konsularisch, früherer Konsul, ehemaliger Konsul
cras
cras: morgen
delatore
delator: Angeber, Denunziant, who gives information/reports
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
emissariis
emissarium: Abzugsgraben, drain
emissarius: Spion, person sent on particular mission
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
familiaribus
familiaris: freundschaftlich, häuslich, vertraut, zur Familie gehörig, zum Haus gehörig
gestanti
gestare: tragen, ertragen
gratia
gratia: Ansehen, Beliebtheit, Dank, Anmut, Gefälligkeit, Dankbarkeit
habuit
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inquit
inquit: sagte er, sagt er
inquiam: sagen, sprechen
maiore
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
nequissimum
nequire: nicht können, unfähig sein
nequis: EN: lest any one
simus: plattnasig
novissime
nove: EN: newly, in new/unusual manner
novissime: neuerdings, very recently
novissimus: letzter, letzte, letztes
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
quoad
quoad: bis wann, bis, solange, wieweit, bis wann, insoweit als, until
servum
servus: Diener, Sklave
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
suis
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
vis
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum