Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Domitianus)  ›  137

Armorum nullo, sagittarum vel praecipuo studio tenebatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von milan876 am 10.10.2020
Nicht durch Waffeneifer, sondern durch besonderen Pfeilzorn gefesselt.

von mina.c am 06.07.2020
Er hatte kein Interesse an Waffen im Allgemeinen, aber war besonders leidenschaftlich vom Bogenschießen angetan.

Analyse der Wortformen

Armorum
armum: Waffen
armus: Oberarm, Schulter
nullo
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
praecipuo
praecipuus: vorzüglich, vornehmlich, besonders, bevorzugt
sagittarum
sagitta: Pfeil
studio
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
tenebatur
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum