Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Vespasianus)  ›  068

Cappadociae propter adsiduos barbarorum incursus legiones addidit, consularemque rectorem imposuit pro eq.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von noel.t am 09.04.2022
Nach Kappadozien fügte er aufgrund der ständigen Einfälle der Barbaren Legionen hinzu und setzte einen konsularischen Statthalter anstelle eines Ritters ein.

von mohammed.9917 am 01.05.2016
Er fügte Cappadocien aufgrund der ständigen barbarischen Überfälle Legionen hinzu und ersetzte den Ritterguverneur durch einen von konsularem Rang.

Analyse der Wortformen

addidit
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
adsiduos
adsiduus: EN: constant, regular, rich person
barbarorum
barbarum: Grausamkeit, Barbarentum, Kulturlosigkeit, Sprachwidrigkeit
barbarus: ungebildet, barbarisch, fremd, unkultiviert, ausländisch, wild
consularemque
consularis: konsularisch, früherer Konsul, ehemaliger Konsul
que: und
eq
eq:
imposuit
imponere: auferlegen, aufbürden, auf ... legen
incursus
incurrere: auf jemanden stoßen
incursus: Andrang, Ansturm
legiones
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
rectorem
rector: Lenker, director, helmsman

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum