Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Vespasianus)  ›  064

Milites pars victoriae fiducia, pars ignominiae dolore ad omnes licentiam audaciamque processerant; sed et provinciae civitatesque liberae, nec non et regna quaedam tumultuosius inter se agebant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leo.q am 23.12.2014
Einige Soldaten, von ihrer Siegeszuversicht und andere von der Niederlagedemütigung getrieben, hatten sich allen Arten von gesetzlosem und rücksichtslosem Verhalten hingegeben; während die Provinzen, freien Städte und sogar einige Königreiche zunehmend chaotische Konflikte untereinander führten.

von yanic.914 am 11.07.2020
Die Soldaten waren teils durch das Vertrauen auf den Sieg, teils durch den Schmerz der Schande zu völliger Zügellosigkeit und Kühnheit getrieben; aber auch die Provinzen und freien Staaten, ja sogar gewisse Königreiche handelten untereinander noch unruhiger.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
agebant
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
audaciamque
audacia: Kühnheit, Frechheit, Wagemut
que: und
civitatesque
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
que: und
dolore
dolor: Kummer, Schmerz
et
et: und, auch, und auch
et: und, auch, und auch
fiducia
fiducia: Zuversicht, Vertrauen, Glauben an, Vertrauen auf, confidence
ignominiae
ignominia: Beschimpfung, ignominy, dishonor
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
liberae
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
licentiam
licentia: Freiheit, Willkür, Zügellosigkeit, Erlaubnis
milites
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
processerant
procedere: vorrücken, Fortschritte machen, vorwärts gehen
provinciae
provincia: Provinz, Amtsbezirk
quaedam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
regna
regnum: Herrschaft, Königreich, Königtum
regnare: herrschen, regieren
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
sed
sed: sondern, aber
tumultuosius
tumultuosus: unruhig
victoriae
victoria: Sieg

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum