Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Vespasianus)  ›  029

Convictus quoque dicitur ducenta sestertia expressisse iuveni, cui latum clavum adversus patris voluntatem impetrarat, eoque nomine graviter increpitus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von valentina.i am 03.07.2019
Es heißt, dass er, nachdem er überführt worden war, einem jungen Mann zweihundert Sestertien abgepresst habe, für den er den Rang eines Senators gegen den Willen des Vaters erwirkt hatte, und er deshalb heftig gerügt wurde.

von romy.951 am 02.12.2022
Er wurde auch des Erpressens von 200.000 Sesterzen an einem jungen Mann schuldig gesprochen, dem er gegen den Willen seines Vaters zu einer Senatorenposition verholfen hatte, und wurde dafür scharf kritisiert.

Analyse der Wortformen

adversus
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
clavum
clavus: Nagel, Holznagel, Metallnagel, wart, tumor, excrescence, spike, rivet
claves: EN: door-key
convictus
convincere: widerlegen
convictus: das Zusammenleben, Tischgesellschaft
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
CVI: 106, einhundertsechs
dicitur
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
ducenta
ducenti: zweihundert
eoque
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
que: und
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
ire: laufen, gehen, schreiten
expressisse
exprimere: abbilden, ausdrücken, darstellen
graviter
graviter: EN: violently
gravitare: EN: revolve
impetrarat
impetrare: durchsetzen, erreichen
inpetrare: erreichen, durchsetzen
increpitus
increpare: rasseln, klirren, schallen
iuveni
iuvenis: jung, junger Mann
latum
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
nomine
nomen: Name, Familienname
nomine: namens, mit Namen
patris
pater: Vater
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
sestertia
sestertium: EN: 1000 sestertii
sesterti: EN: two and a half (2 1/2)
voluntatem
voluntas: Wille, Absicht, freier Wille

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum