Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Iulius) (5)  ›  226

Certe cicero ad brutum oratores enumerans negat se uidere, cui debeat caesar cedere, aitque eum elegantem, splendidam quoque atque etiam magnificam et generosam quodam modo rationem dicendi tenere; et ad cornelium nepotem de eodem ita scripsit: quid.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
brutum
brutes: EN: bride
brutum: EN: beast, animal
brutus: schwerfällig, stumpfsinnig, EN: heavy, unwieldy, inert; EN: Brutus
caesar
caesar: Caesar, Kaiser
cedere
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen
generosam
generosus: adlig, adlig, EN: noble, of noble birth
Certe
certe: sicher, bestimmt, gewiss, doch sicherlich, ohne Zweifel
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
cicero
cicero: EN: Cicero
de
de: über, von ... herab, von
debeat
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
dicendi
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
elegantem
elegans: geschmackvoll, elegant, wählerisch, EN: elegant, fine, handsome
enumerans
enumerare: ausrechnen, aufzählen
eodem
eodem: ebendahin
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ita
ita: so, dadurch, demnach
magnificam
magnificus: großartig, prächtig, herrlich
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
negat
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
nepotem
nepos: Enkel, Enkelin, Neffe
oratores
orator: Redner, Sprecher
aitque
que: und
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
rationem
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
scripsit
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
splendidam
splendidus: glänzend, stattlich, prächtig
tenere
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
uidere
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum