Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Iulius)  ›  124

Tunc caesar: eatur, inquit, quo deorum ostenta et inimicorum iniquitas uocat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aalyah.847 am 11.07.2015
Dann Caesar: Es gehe, sprach er, wohin die Zeichen der Götter und die Ungerechtigkeit der Feinde rufen.

von fiona.862 am 16.09.2013
Caesar sprach: Lasst uns dorthin gehen, wohin die göttlichen Zeichen und die Feindseligkeit unserer Feinde uns rufen.

Analyse der Wortformen

caesar
caesar: Caesar, Kaiser
deorum
deus: Gott
eatur
eare: gehen, marschieren
et
et: und, auch, und auch
inimicorum
inimicus: feindlich, verfeindet, Feind
iniquitas
iniquitas: Unebenheit, Ungleichheit, Unrecht, Ungerechtigkeit, Schwierigkeit, Not
inquit
inquit: sagte er, sagt er
inquiam: sagen, sprechen
ostenta
ostendere: zeigen, erklären, darlegen
ostentare: hinweisen, display
ostentum: Anzeichen, marvel
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
Tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit
uocat
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum