Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Augustus) (11)  ›  542

Sumenti virilem togam tunica lati clavi, resuta ex utraque parte, ad pedes decidit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
clavi
claves: EN: door-key
clavus: Nagel, Holznagel, Metallnagel, EN: callus, wart, tumor, excrescence, EN: nail, spike, rivet
decidit
decidere: fallen, herabfallen
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
lati
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
pedes
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
pes: Fuß, Schritt
utraque
que: und
Sumenti
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen
togam
toga: Toga, Gewand, das Gewand, die Toga, Rock, EN: toga
tunica
tunica: Tunika, Unterkleid
virilem
virilis: männlich, EN: manly, virile
utraque
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum