Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Augustus)  ›  455

A cena in lecticulam se lucubratoriam recipiebat; ibi, donec residua diurni actus aut omnia aut ex maxima parte conficeret, ad multam noctem permanebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mateo.d am 22.07.2014
Nach dem Abendessen zog er sich in seine kleine Studiercouch zurück; dort blieb er, bis er die verbleibenden Aufgaben des Tagesgeschäfts entweder vollständig oder zum größten Teil erledigt hatte, tief in die Nacht hinein.

von jonathan.e am 31.08.2019
Nach dem Abendessen zog er sich auf die Arbeitscouch zurück; dort blieb er bis tief in die Nacht, bis er alle oder den Großteil seiner noch offenen Tagesaufgaben erledigt hatte.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
actus
actus: Treiben, Akt, Tätigkeit, Darstellung
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
cena
cena: Mahlzeit, Gastmal, Wange, Augenhöhle
cenare: speisen, essen
cenum: EN: mud, mire, filth, slime, dirt, uncleanness
conficeret
conficere: beenden, vollenden, fertigstellen, zusammenfügen
diurni
diurnus: bei Tage, täglich, alltäglich, of the day
diurnum: Tagesration, täglich, alltäglich
donec
donec: bis, solange, solange bis, solange als
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
lecticulam
lecticula: kleine behagliche Sänfte
lucubratoriam
lucubrare: bei Nacht arbeiten
maxima
maximus: größter, ältester
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
multam
multus: zahlreich, viel
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
noctem
nox: Nacht
omnia
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
parte
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
permanebat
permanere: verbleiben
recipiebat
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, wiederbekommen
residua
residuus: zurückbleibend
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum