Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Augustus)  ›  438

Cenam ternis ferculis aut cum abundantissime senis praebebat, ut non nimio sumptu, ita summa comitate.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lene925 am 04.11.2013
Er bot das Abendessen mit drei Gängen, oder wenn am reichhaltigsten mit sechs Gängen, dabei nicht mit übermäßigen Ausgaben, sondern mit höchster Freundlichkeit.

Analyse der Wortformen

Cenam
cena: Mahlzeit, Gastmal, Wange, Augenhöhle
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
ternis
ternus: jeweils drei, drei auf einmal
tres: drei
ferculis
ferculum: Tablett, Tragegestell, Bahre, Gang
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
abundantissime
abundans: überfließend, im Überfluß vorhanden, reichlich, überflüssig
abundanter: EN: abundantly
senis
senex: Greis, alter Mann, alt, greis, betragt
senus: EN: six each (pl.)
sex: sechs
praebebat
praebere: bieten, gewähren, darreichen, geben, anbieten
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
nimio
nimio: EN: by a very great degree, far
nimius: zu groß, zu viel, allzuviel, übermäßig
sumptu
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen
sumptus: Kosten, Aufwand
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
summa
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster
comitate
comitare: begleiten, einhergehen
comitari: begleiten, geleiten, guard/escort
comitas: Freundlichkeit, Heiterkeit, courtesy
comitatus: Begleitung, Gefolge, Gesellschaft, Gefolgschaft, Geleit, Begleiten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum