Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Augustus)  ›  343

Quoniam qualis in imperiis ac magistratibus regendaque per terrarum orbem pace belloque re p.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von frida.877 am 11.12.2014
Da er in Machtpositionen und öffentlichen Ämtern sowie bei der Staatsführung in der ganzen Welt sowohl in Friedens- als auch in Kriegszeiten agierte

von katharina902 am 30.08.2019
In welcher Art und Weise bei Befehlsgewalt und Ämtern sowie bei der Regierung über den Erdkreis in Frieden und Krieg die Staatsangelegenheit

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
belloque
bellare: Krieg führen
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
que: und
imperiis
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
magistratibus
magistratus: Beamter, Magistrat, öffentliches Amt, Behörde, Obrigkeit
orbem
orbare: berauben
orbis: Kreis, Scheibe
p
p:
P: Publius (Pränomen)
pace
pagus: Dorf, Gau, Bezirk
pax: Frieden
per
per: durch, hindurch, aus
qualis
qualis: wie beschaffen, was für ein
qualum: geflochtener Korb
qualus: geflochtener Korb
Quoniam
quoniam: weil, da ja, weil ja, als nun
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
regendaque
que: und
regere: regieren, leiten, lenken
terrarum
terra: Land, Erde

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum