Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Augustus)  ›  325

Omitto senatus consulta, quia possunt videri vel necessitate expressa vel verecundia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von adrian.k am 18.02.2022
Ich übergehe die Beschlüsse des Senats, da sie entweder als aus Notwendigkeit erzwungen oder aus Scham entstanden erscheinen können.

Analyse der Wortformen

Omitto
omittere: aufgeben, loslassen, unterlassen
senatus
senatus: Senat
consulta
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
consultare: beratschlagen, take counsel, debate, discuss
consultum: Ratschlag, Beschluss, Plan
consultus: erfahren, erfahren, jurist
quia
quia: weil
possunt
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
videri
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
necessitate
necessitas: Not, Notlage, Notwendigkeit, Notdurft
expressa
expressus: herausgepreßt, herausgepreßt, clearly defined
exprimere: abbilden, ausdrücken, darstellen
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
verecundia
verecundia: Zurückhaltung, Anstandsgefühl

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum