Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Augustus)  ›  325

Omitto senatus consulta, quia possunt videri vel necessitate expressa vel verecundia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lenardt976 am 12.10.2017
Ich übergehe die Beschlüsse des Senats, da sie möglicherweise entweder aus Notwendigkeit oder aus Verlegenheit veranlasst worden sein könnten.

von adrian.k am 18.02.2022
Ich übergehe die Beschlüsse des Senats, da sie entweder als aus Notwendigkeit erzwungen oder aus Scham entstanden erscheinen können.

Analyse der Wortformen

consulta
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
consultare: beratschlagen, take counsel, debate, discuss
consultum: Ratschlag, Beschluss, Plan
consultus: erfahren, erfahren, jurist
expressa
expressus: herausgepreßt, herausgepreßt, clearly defined
exprimere: abbilden, ausdrücken, darstellen
necessitate
necessitas: Not, Notlage, Notwendigkeit, Notdurft
Omitto
omittere: aufgeben, loslassen, unterlassen
possunt
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quia
quia: weil
senatus
senatus: Senat
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
verecundia
verecundia: Zurückhaltung, Anstandsgefühl
videri
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum