Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Augustus)  ›  253

Postea nihil sane praeterquam adulescentulum lycium honeste natum exhibuit, tantum ut ostenderet, quod erat bipedali minor, librarum septemdecim ac vocis immensae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lola.978 am 13.09.2019
Danach führte er nichts wirklich vor außer einen jungen Lycier, ehrenhaft geboren, nur um zu zeigen, dass er weniger als zwei Fuß groß war, siebzehn Pfund wog und eine unermessliche Stimme besaß.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
adulescentulum
adulescentulus: EN: very youthful, quite young
bipedali
bipedale: EN: tile/flagstone two feet long (for pavements)
bipedalis: zwei Fuß lang, zwei Fuß breit
bipedalium: Distanz von zwei Fuß
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exhibuit
exhibere: darbieten, herausholen, darbieten
honeste
honeste: EN: honorably
honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
immensae
immensus: unermesslich
librarum
libra: Waage, Pfund, balance
minor
minare: antreiben, drücken, drängen, schieben, zwingen
minor: kleiner, geringer, minder
natum
nasci: entstehen, geboren werden
natis: Gesäßbacke, Po-Backe
natus: geboren, Geburt
nihil
nihil: nichts
ostenderet
ostendere: zeigen, erklären, darlegen
minor
parvus: klein, gering
Postea
postea: nachher, später, danach
praeterquam
praeterquam: ausgenommen, besides, besides, beyond, contrary to
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
sane
sane: allerdings, vernünftig, freilich, durchaus, gewiss
sanus: gesund, heil, kräftig
septemdecim
septemdecim: EN: seventeen
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
vocis
vox: Wort, Stimme, Sprache
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum