Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Caligula)  ›  185

Quotiens uxoris vel amiculae collum exoscularetur, addebat: tam bona cervix simul ac iussero demetur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anni.856 am 29.12.2021
Jedesmal wenn er den Hals seiner Frau oder Geliebten küsste, sagte er: Dieser wunderschöne Hals wird abgeschnitten, sobald ich den Befehl gebe.

von tabea.n am 18.05.2018
Sooft er den Hals seiner Frau oder Freundin intensiv küsste, fügte er hinzu: Ein so guter Hals wird, sobald ich es befehle, abgeschnitten werden.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, auch, sowie, als, wie, und auch, und außerdem
addebat
addere: hinzufügen, beifügen, ergänzen, addieren, vermehren, hinzusetzen, noch sagen
amiculae
amicula: Freundin, Geliebte, Gesellschafterin
bona
bonus: gut, tüchtig, brav, ehrenhaft, nützlich, vorteilhaft, günstig, glücklich, das Gute, Vorteil, Nutzen, Segen
bona: Güter, Besitz, Vermögen, Habe, Segen, Vorteile
bonum: Gut, Vorteil, Nutzen, Wohltat, Segen, Vermögen
cervix
cervix: Nacken, Hals, Genick
collum
collum: Hals, Kragen
collis: Hügel, Anhöhe, Berg, Erhebung
collus: Hals, Nacken
demetur
demere: wegnehmen, abnehmen, herabnehmen, entziehen, rauben, vermindern
exoscularetur
exosculare: heftig küssen, wiederholt küssen, gründlich küssen
iussero
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen, auffordern, bitten
quotiens
quotiens: wie oft, sooft, jedes Mal wenn
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, zusammen, ebenso, daneben, außerdem
tam
tam: so, so sehr, dermaßen, in dem Maße, so weit
uxoris
uxor: Ehefrau, Gattin, Gemahlin, Weib
vel
vel: oder, entweder...oder, sogar, sogar, selbst

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum