Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XX)  ›  474

Prodest autem etiam quo moratur ad praua properantes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leah.g am 28.05.2019
Es ist auch hilfreich, wenn etwas diejenigen zurückhält, die eilig dem Unrecht entgegeneilen.

von Oskar am 04.03.2017
Es ist zudem nützlich, was diejenigen aufhält, die eilends zu verwerflichen Dingen streben.

Analyse der Wortformen

Prodest
prodesse: nützen, nützlich sein, förderlich sein
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
moratur
morari: aufhalten, verzögern, sich aufhalten, verweilen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
praua
pravare: EN: misrule
pravus: schief, krumm, gebogen, korrupt
properantes
properare: eilen, sich beeilen, beschleunigen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum