Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVII-XVIII)  ›  076

Par illis idemque iudicium est, aeque vero inficiscitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emily.o am 01.01.2017
Sie teilen dasselbe Urteil, und es ist gleichermaßen korrumpiert.

von luna.k am 04.09.2020
Ihnen gleich und dasselbe Urteil ist, gleichermaßen freilich infiziert.

Analyse der Wortformen

aeque
aeque: ebenso, eben, gleich, gleichmäßig, in gleicher Weise, justly, fairly
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
inficiscitur
inficere: infizieren, mit einer Krankheit anstecken, tränken, benetzen, beflecken
inficiari: EN: deny
iudicium
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
Par
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
inficiscitur
scire: wissen, verstehen, kennen
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum