Deinde calor non adiuvatur adiectione caloris ut caleat: sapiens non potest in habitu mentis suae stare nisi amicos aliquos similes sui admisit cum quibus virtutes suas communicet.
von tuana.u am 12.06.2016
Dann wird Wärme nicht durch Hinzufügen von Wärme unterstützt, um warm zu werden: Der Weise kann nicht in der Verfassung seines Geistes bestehen, wenn er nicht einige Freunde, die ihm ähnlich sind, aufgenommen hat, mit denen er seine Tugenden teilen kann.
von christopher926 am 03.02.2016
Wie Wärme keine zusätzliche Wärme braucht, um warm zu bleiben, so kann ein weiser Mensch seinen geistigen Zustand nicht aufrechterhalten, ohne einige gleichgesinnte Freunde zu haben, mit denen er seine Werte teilen kann.