Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVII-XVIII) (6)  ›  276

Invidiam effugies si te non ingesserisoculis, si bona tua non iactaveris, si scieris in sinu gaudere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

bona
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
gaudere
gaudere: sich freuen
effugies
effugere: entfliehen, entgehen, entlaufen, entkommen
iactaveris
iactare: werfen, schmeißen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ingesserisoculis
ingerere: einbringen, eingießen, hineinwerfen, einverleiben
Invidiam
invidia: Neid, Abneigung, Hass
non
non: nicht, nein, keineswegs
ingesserisoculis
oculus: Auge
scieris
scire: wissen, verstehen, kennen
sciscere: erkunden, erforschen, erfragen
si
si: wenn, ob, falls
sinu
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
tua
tuus: dein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum