Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVII-XVIII) (5)  ›  205

Peregrinatio notitiam dabit gentium, novas tibi montium formas ostendet, invisitata spatia camporum et inriguasperennibus aquis valles; alicuius fluminis sub observationenaturam, sive ut nilus aestivo incremento tumet, sive ut tigris eripiturex oculis et acto per occulta cursu integrae magnitudinis redditur, siveut maeander, poetarum omnium exercitatio et ludus, implicatur crebris anfractibuset saepe in vicinum alveo suo admotus, antequam sibi influat, flectitur:ceterum neque meliorem faciet neque saniorem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

acto
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
actum: Tat, Handlung
admotus
admovere: nähern, hinbewegen
aestivo
aestivare: EN: spend/pass the summer
aestivum: Sommerwohnung, Sommeralm
aestivus: sommerlich, EN: summer-like, summer
alveo
alveum: Bad, Badewanne
alveus: Flussbett, Wanne, Mulde, Kahn, Boot
antequam
antequam: eher, bevor, vorher
aquis
aqua: Wasser
meliorem
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
camporum
campus: Feld, Ebene, Platz, freier Platz, freies Feld, Spielplatz, ebener Platz, Flur, Fläche
gentium
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
ceterum
ceterum: übrigens
ceterus: übriger, anderer
crebris
creber: zahlreich, häufig, dicht gedrängt, üppig
cursu
currere: laufen, eilen, rennen
cursus: Lauf, Kurs, Eile, Ritt
dabit
dare: geben
et
et: und, auch, und auch
exercitatio
exercitatio: Übung, Ausübung, Üben, EN: exercise, training, practice
faciet
facere: tun, machen, handeln, herstellen
flectitur
flectere: biegen, beugen
fluminis
flumen: Strömung, Fluss, fließendes Wasser
formas
forma: Form, Gestalt, Aussehen, Erscheinung, Schönheit
formare: gestalten, formen
implicatur
implicare: einbeziehen, beinhalten, umschlingen, einwickeln, einbinden
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incremento
incrementum: Wachstum, EN: growth, development, increase
influat
influere: hineinfließen
inriguasperennibus
inriguus: EN: watering, irrigating
integrae
integer: anständig, unversehrt, unberührt, rein, untadelig, nicht erschöpft
invisitata
invisitatus: unbesucht, EN: unvisited, unseen
ludus
ludus: Spiel, Schule, Wettkampf, Unterhaltung
magnitudinis
magnitudo: Größe, Ausmaß, Umfang
maeander
maeander: Fluß im nördlichen Karien; EN: wavy line
meliorem
meliorare: EN: improve
montium
mons: Gebirge, Berg
observationenaturam
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
notitiam
notitia: Bekanntsein, Kenntnis
novas
novare: erneuern
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
observationenaturam
observatio: Beobachtung, EN: observation, attention, action of watching/taking notice
occulta
occulere: verbergen, verheimlichen
occultare: verbergen, verstecken
occultum: EN: secrecy
occultus: verborgen, verdeckt, geheim, dunkel
oculis
oculus: Auge
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
saniorem
orare: beten, bitten um, reden
ostendet
ostendere: zeigen, erklären, darlegen
per
per: durch, hindurch, aus
Peregrinatio
peregrinatio: Aufenthalt im Ausland, EN: traveling/staying/living abroad, sojourn abroad
inriguasperennibus
perennis: beständig, dauernd, das ganze Jahr anhaltend
poetarum
poeta: Dichter, Poet, Ränkerschmied
redditur
reddere: wiedergeben, gewähren, zurückgeben
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege, EN: hedge
saniorem
sanus: gesund, heil, kräftig
sive
sive: oder wenn ...
spatia
spatium: Abstand, Raum, Entfernung, Zeitraum, Frist, Dauer, Zwischenraum, Länge
sub
sub: unter, am Fuße von
suo
suere: nähen, sticken, stechen
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tigris
tigris: Tiger, EN: tiger
tumet
tumere: aufgeblasen werden, anschwellen
valles
vallare: verschanzen, schützend umgeben
valles: Tal, Mulde, Höhle
vallis: Tal, das Tal, EN: valley, vale, hollow
vicinum
vicinum: Nachbarschaft, benachbart, EN: neighborhood, neighboring place, vicinity (of )
vicinus: benachbart, Nachbar, EN: nearby, neighboring, EN: neighbor
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum