Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIX)  ›  306

Oculis nostris inponimus, et cum auro tecta perfudimus, quid aliud quam mendacio gaudemus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von bela.h am 24.08.2022
Wir verhüllen unsere Augen, und wenn wir die Dächer mit Gold überziehen, womit freuen wir uns anderes als mit der Lüge?

von karlo838 am 28.08.2024
Wir täuschen uns selbst, und wenn wir unsere Dächer mit Gold überziehen, was tun wir anderes, als uns an einer Lüge zu erfreuen?

Analyse der Wortformen

aliud
alius: der eine, ein anderer
auro
aurare: vergolden, übergolden
aurum: Gold, Goldschmuck
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
et
et: und, auch, und auch
gaudemus
gaudere: sich freuen
inponimus
inponere: auferlegen, aufzwingen
mendacio
mendacium: Lüge, lying, falsehood, untruth
nostris
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
Oculis
oculus: Auge
perfudimus
perfundere: übergießen, überschütten
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
tecta
tegere: decken, bedecken, belegen, schützen
tectum: Dach, Zimmerdecke, Haus
tectus: gedeckt, bedeckt, mit Dach

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum