Tunc intellegere nobis licebit quam contemnenda miremur, simillimi pueris, quibus omne ludicrum in pretio est; parentibus quippe nec minus fratribus praeferunt parvo aere empta monilia.
von justus.m am 29.08.2024
Dann werden wir verstehen, wie wir Dinge bewundern, die nur Verachtung verdienen, ganz ähnlich wie Kinder, die jedes Spielzeug schätzen; sie ziehen tatsächlich billige Tand ihren Eltern und Geschwistern vor.
von kai8836 am 29.01.2019
Dann wird es uns erlaubt sein zu verstehen, wie sehr wir Dinge bewundern, die Verachtung verdienen, und und dabei den Kindern sehr ähnlich sind, für die jedes Spielzeug wertvoll ist; tatsächlich ziehen sie Schmuckstücke, die für wenig Geld gekauft wurden, Eltern und nicht minder Geschwistern vor.