Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIX)  ›  158

Iustitia et fortitudo, si animalia sunt, certe terrestria sunt; omne animal terrestre alget, esurit, sitit; ergo iustitia alget, fortitudo esurit, clementia sitit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nino.955 am 17.09.2017
Wenn Iustitia und Fortitudo Tiere wären, wären sie gewiss terrestrisch; jedes terrestrische Tier wird kalt, wird hungrig, wird durstig; daher wird Iustitia kalt, Fortitudo wird hungrig, Clementia wird durstig.

von lucas.k am 03.10.2021
Wenn Gerechtigkeit und Mut lebende Wesen sind, müssen sie Landtiere sein; alle Landtiere spüren Kälte, Hunger und Durst; daher fühlt Gerechtigkeit Kälte, Mut fühlt Hunger und Barmherzigkeit fühlt Durst.

Analyse der Wortformen

Iustitia
iustitia: Gerechtigkeit
iustitium: Einstellung aller rechtlichen und öffentlichen Geschäfte wegen einer nationalen Katastrophe
et
et: und, auch, und auch
fortitudo
fortitudo: Tapferkeit, Stärke, Mut
si
si: wenn, ob, falls
animalia
animal: Lebewesen, Tier, Geschöpf
animalis: luftig, belebt, tierisch, tierhaft, animalisch, Tier, Lebewesen, Geschöpf
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
certe
certe: sicher, bestimmt, gewiss, doch sicherlich, ohne Zweifel
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
terrestria
terrester: EN: terrestrial/earthly
terrestris: irdisch
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
omne
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
animal
animal: Lebewesen, Tier, Geschöpf
terrestre
terrester: EN: terrestrial/earthly
terrestris: irdisch
alget
algere: frieren, Kälte empfinden
esurit
esurire: essen wollen, hungrig sein, Hunger haben, hungern
sitit
sitire: durstig sein
ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
iustitia
iustitia: Gerechtigkeit
iustitium: Einstellung aller rechtlichen und öffentlichen Geschäfte wegen einer nationalen Katastrophe
alget
algere: frieren, Kälte empfinden
fortitudo
fortitudo: Tapferkeit, Stärke, Mut
esurit
esurire: essen wollen, hungrig sein, Hunger haben, hungern
clementia
clemens: sanft, mild, gnädig
clementia: Milde, Sanftmut, Schonung
sitit
sitire: durstig sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum