Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XX) (2)  ›  092

At parum habet qui tantum non alget, non esurit, non sitit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alget
algere: frieren, Kälte empfinden
At
at: aber, dagegen, andererseits
esurit
esurire: essen wollen, hungrig sein, Hunger haben, hungern
habet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
non
non: nicht, nein, keineswegs
parum
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
parum: zu wenig, ungenügend
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
sitit
sitire: durstig sein
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum