Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  634

Nulli nos vitio natura conciliat: illa integros ac liberos genuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ariana8854 am 15.12.2023
Zu keinem Laster versöhnt uns die Natur: Sie hat uns unbefleckt und frei hervorgebracht.

von frederick.k am 25.11.2024
Die Natur macht uns nicht anfällig für Fehler: Sie hat uns rein und frei erschaffen.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
conciliat
conciliare: vereinigen, vermitteln, gewinnen, verbinden
genuit
gignere: erzeugen, hervorbringen, zeugen
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
integros
integer: anständig, unversehrt, unberührt, rein, untadelig, nicht erschöpft
liberos
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
natura
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
naturare: EN: produce naturally
nos
nos: wir, uns
Nulli
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
vitio
vitiare: beschädigen, schädigen, verderben, ruinieren
vitium: Mangel, Fehler, Unvollkommenheit, Gebrechen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum