Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  628

Nemo errat uni sibi, sed dementiam spargit in proximos accipitque invicem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von willie.821 am 24.08.2023
Niemands Fehler betreffen nur ihn selbst - er verbreitet seine Torheit an andere und erntet im Gegenzug dasselbe.

von conradt.848 am 02.01.2022
Niemand irrt nur für sich allein, sondern verbreitet Wahnsinn unter seinen Nächsten und empfängt ihn im Gegenzug.

Analyse der Wortformen

dementiam
dementia: Verrücktheit, Wahnsinn
dementire: verrückt sein
errat
errare: irren, umherschweifen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
invicem
invicem: abwechselnd, einer nach dem anderen, gegenseitig
Nemo
nemo: niemand, keiner
proximos
proximus: der nächste
sed
sed: sondern, aber
spargit
spargere: streuen, verbreiten
uni
unire: EN: unite, combine into one
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum