Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  626

Nam et horum inprecatio falsos nobis metus inserit et illorum amor male docet bene optando; mittit enim nos ad longinqua bona et incerta et errantia, cum possimus felicitatem domo promere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lena.935 am 22.01.2015
Denn wahrlich, sowohl die Verwünschung dieser Menschen flößt uns falsche Ängste ein, als auch die Liebe dieser Menschen lehrt schlecht, indem sie Gutes wünscht; denn sie sendet uns zu fernen, ungewissen und umherirrenden Gütern, während wir Glückseligkeit aus der Heimat schöpfen können.

von michelle.a am 17.05.2014
Ihre Flüche erfüllen uns mit falschen Ängsten, während ihre Liebe, trotz guter Absichten, uns irreführende Wegweisung gibt; sie lenkt uns hin zu fernen, ungewissen und flüchtigen Zielen, wo wir doch Glück ganz in der Nähe finden könnten.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
amor
amare: lieben, liebhaben, gern tun, mögen
amor: Liebe, Liebelei, Liebling
bene
bene: gut, wohl, günstig
bona
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
docet
docere: lehren, unterrichten, darlegen, erklären, unterweisen
domo
domare: bezwingen, zähmen
domus: Haus, Palast, Gebäude
enim
enim: nämlich, denn
errantia
errare: irren, umherschweifen
et
et: und, auch, und auch
falsos
fallere: betrügen, täuschen
falsus: unwahr, falsch, unecht, fingiert, erdichtet, irrig, unrichtig, gefälscht
felicitatem
felicitas: Glück, Glückseligkeit, Fruchtbarkeit, Gedeihen
horum
hic: hier, dieser, diese, dieses
illorum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
incerta
incertare: EN: render uncertain
incertus: unzuverlässig, unsicher, ungewiss, ungewiß
inprecatio
inprecatio: EN: calling down of curses
inserit
inserere: hineinstecken, hineinstecken
longinqua
longinquare: EN: put far off, remove to a distance
longinquus: entfernt, entlegen, weit, lang
male
male: schlecht, unglücklich
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
metus
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
mittit
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
Nam
nam: nämlich, denn
nobis
nobis: uns
nos
nos: wir, uns
optando
optare: wünschen, wählen, aussuchen
possimus
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
promere
promere: hervorholen
promerere: verdienen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum