Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  625

Nulla ad aures nostras vox inpune perfertur: nocent qui optant, nocent qui execrantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von liv903 am 15.12.2020
Jedes Wort, das an unser Ohr dringt, berührt uns: Wir werden sowohl von jenen verletzt, die uns Gutes wünschen, als auch von jenen, die uns verfluchen.

von robert935 am 20.02.2021
Keine Stimme erreicht unsere Ohren ohne Folgen: Diejenigen, die uns Schaden wünschen, schaden uns, und diejenigen, die uns verfluchen, schaden uns.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aures
aurare: vergolden, übergolden
auris: Ohr
execrantur
execrari: EN: curse
inpune
inpune: EN: with impunity
inpunis: EN: unpunished
nocent
nocere: schaden
nostras
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
Nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
optant
optare: wünschen, wählen, aussuchen
perfertur
perferre: überbringen, ans Ziel tragen, abgeben, befördern
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
vox
vox: Wort, Stimme, Sprache

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum