Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL) (2)  ›  100

Neque uos illorum scelus similisque sceleri euentus deterrere a uecordi discordia potuit, neque horum bona mens, bona fortuna ad sanitatem flectere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
bona
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
deterrere
deterrere: abschrecken, verhindern, abbringen
discordia
discordia: Uneinigkeit, Unstimmigkeit, Streit, Zwietracht
discordium: Uneinigkeit, Zerwürfnis, Meinungsverschiedenheit
discors: uneinig, nicht übereinstimmend, abfällig, EN: warring, disagreeing, inharmonious
euentus
evenire: eintreffen, geschehen, sich ereignen
eventus: Erfolg, Ausgang, Schicksal, Ergebnis, EN: outcome, result, success
flectere
flectere: biegen, beugen
fortuna
fortuna: Schicksal, Glück
fortunare: belustigen, segnen, glücklich machen, beglücken
horum
hic: hier, dieser, diese, dieses
illorum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
mens
mens: Verstand, Gesinnung, Geist, Bewusstsein, Sinn, Besinnung, Denken
Neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
potuit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
similisque
que: und
sanitatem
sanitas: Gesundheit, EN: sanity, reason
scelus
scelus: Frevel, Verbrechen
similisque
simila: feinstes Weizenmehl
simile: Gleichnis, Vergleich
similis: ähnlich
uecordi
vecors: wahnsinnig, verrückt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum