Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  006

Faciam ergo quod exigis et philosophiam in partes, non in frusta dividam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alice.8971 am 06.09.2013
Ich werde daher das tun, was du forderst, und die Philosophie in Teile, nicht in Fragmente, unterteilen.

von bennett.8983 am 20.07.2014
Ich werde das tun, was du verlangst, und die Philosophie in angemessene Abschnitte unterteilen, anstatt sie in kleine Stücke zu zerlegen.

Analyse der Wortformen

dividam
dividere: teilen, trennen
ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
et
et: und, auch, und auch
exigis
exigere: fordern, vollenden, einfordern, eintreiben, heraustreiben
Faciam
facere: tun, machen, handeln, herstellen
frusta
frustum: Brocken, Brocken, Stück, morsel, scrap of food
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
partes
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
philosophiam
philosophia: Philosophie, Liebe zur Weisheit
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum