Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (X)  ›  199

Faciam ergo quod iubes, et quid agam et quo ordine libenter tibi scribam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kristina.i am 20.07.2016
Ich werde daher das tun, was Sie befehlen, und Ihnen gerne schreiben, was ich tue und in welcher Reihenfolge.

von hedi8922 am 06.05.2018
Ich werde tun, was Sie mir aufgetragen haben, und ich werde Ihnen gerne schreiben, was ich tue und wie ich dabei vorgehe.

Analyse der Wortformen

agam
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
et
et: und, auch, und auch
Faciam
facere: tun, machen, handeln, herstellen
iubes
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
libenter
libenter: gern, freiwillig
ordine
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
scribam
scriba: Sekretär, Schreiber, clerk
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
tibi
tibi: dir

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum