Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  590

Pythagoras ait alium animum fieri intrantibus templum deorumque simulacra ex vicino cernentibus et alicuius oraculi opperientibus vocem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von natalie.c am 09.06.2022
Pythagoras sagt, dass beim Betreten des Tempels, beim Anblick der Götterbilder aus nächster Nähe und beim Erwarten der Stimme eines Orakels eine andere Geisteshaltung entsteht.

von christin978 am 27.12.2023
Pythagoras sagt, dass Menschen einen anderen Geisteszustand entwickeln, wenn sie Tempel betreten, die Statuen der Götter aus der Nähe betrachten und darauf warten, die Stimme eines Orakels zu vernehmen.

Analyse der Wortformen

ait
aio: ich sage, ich behaupte, ich versichere
ait: er/sie/es sagt, er/sie/es sagte, er/sie/es behauptet, er/sie/es versichert
alicuius
aliqui: irgendein, irgendwelcher, mancher, jemand, irgendjemand, etwas, irgendetwas
aliquis: irgendjemand, irgendwer, irgendeiner, irgendwelche, etwas, irgendein Ding
alium
alius: ein anderer, ein anderer, verschieden, anders
alium: Knoblauch
animum
animus: Geist, Seele, Mut, Herz, Sinn, Verstand, Gesinnung, Charakter, Absicht, Wille, Stimmung
cernentibus
cernere: unterscheiden, erkennen, wahrnehmen, sehen, verstehen, entscheiden, bestimmen, sichten, sieben
deorumque
deus: Gott, Gottheit
que: und, auch, sogar
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
ex
ex: aus, von, seit, infolge, gemäß, entsprechend
fieri
feri: gemacht werden, geschehen, werden, entstehen, sich ereignen, sich zutragen
intrantibus
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen, einziehen, einlaufen
opperientibus
opperiri: warten auf, erwarten, entgegensehen
oraculi
oraculum: Orakel, Götterspruch, Weissagung, Orakelstätte
simulacra
simulacrum: Bild, Abbild, Statue, Standbild, Götterbild, Trugbild, Schein, Anschein
templum
templum: Tempel, Heiligtum, heiliger Ort
vicino
vicinum: Nachbarschaft, Gegend, Umgebung
vicinus: benachbart, nahe gelegen, angrenzend, benachbart, Nachbar
vocem
vox: Stimme, Laut, Äußerung, Wort, Rede, Ausruf, Ausdruck
vocare: rufen, nennen, benennen, bezeichnen, anrufen, einladen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum