Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  518

Quid quod aliud est non concupiscere pecuniam, aliud uti pecunia scire.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von rayan919 am 15.08.2023
Was bedeutet es, dass es etwas anderes ist, Geld nicht zu begehren, und etwas anderes, Geld zu gebrauchen zu verstehen.

von jule.942 am 25.12.2020
Es besteht ein Unterschied zwischen dem Nicht-Begehren von Geld und dem Wissen, wie man Geld klug einsetzt.

Analyse der Wortformen

aliud
alius: der eine, ein anderer
concupiscere
concupiscere: lebhaft begehren
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
pecunia
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
pecuniam
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
scire
scire: wissen, verstehen, kennen
uti
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum