Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV) (10)  ›  499

Si quis furioso praecepta det quomodo loqui debeat, quomodo procedere, quomodo in publico se gerere, quomodo in privato, erit ipso quem monebit insanior: si bilis nigra curanda est et ipsa furoris causa removenda.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

bilis
bilis: Zorn, EN: gall, bile
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
gerere
cerare: mit Wachs bedecken
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
ceres: EN: Ceres (goddess of grain/fruits)
curanda
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
det
dare: geben
debeat
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
furioso
furiosus: wütend, EN: furious, mad, frantic, wild
furoris
furor: Wut, Raserei, Tollheit, Wahnsinn, Verrücktheit
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
insanior
insanire: verrückt sein, wahnsinnig sein
insanus: wahnsinnig, rasend, ungesund
ipso
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
loqui
loqui: reden, sprechen, sagen
monebit
monere: warnen, mahnen, ermahnen, erinnern
nigra
niger: schwarz, dunkel
nigrare: EN: be black
praecepta
praeceptum: Vorschrift, Lehre, Gebot
praecipere: lehren, vorschreiben, vorwegnehmen
privato
privare: berauben
privatus: privat, persönlich, einer einzelnen Person gehörig, einem Privatmann gehörig
procedere
procedere: vorrücken, Fortschritte machen, vorwärts gehen
publico
publicare: beschlagnahmen, einziehen, konfiszieren, verstaatlichen
publico: konfiszieren, EN: public, publicly (in publico)
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quomodo
quomodo: wie?, auf welche Weise?
removenda
removere: entfernen, wegschaffen, absetzen (von einem Amt)
Si
si: wenn, ob, falls

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum