Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  471

Pauperi ut agat divitem monstras: hoc quomodo manente paupertate fieri potest.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von erik.857 am 30.03.2018
Du bringst einer armen Person bei, wie sie so tun kann, als wäre sie reich: Wie ist das möglich, während sie noch arm ist?

von celine.9886 am 21.01.2020
Einem Armen zeigst du, wie er den Reichen spielen kann: Wie soll das möglich sein, wenn die Armut bleibt?

Analyse der Wortformen

agat
agere: tun, handeln, machen, treiben, betreiben, verhandeln, ausführen, verbringen, aufführen, sich benehmen, vorgehen, wirken, leben, verwalten, lenken
divitem
dives: reich, wohlhabend, vermögend, kostbar, wertvoll, üppig, fruchtbar, reiche Person, wohlhabende Person, Reicher, Reiche
fieri
feri: gemacht werden, geschehen, werden, entstehen, sich ereignen, sich zutragen
hoc
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
manente
manere: bleiben, verharren, dauern, andauern, erwarten, abwarten
monstras
monstrare: zeigen, aufzeigen, hinweisen, demonstrieren, erklären, lehren
pauperi
pauper: arm, bedürftig, mittellos, dürftig, unbemittelt, Armer, Arme, Bettler, Bettlerin
paupertate
paupertas: Armut, Dürftigkeit, Bedürftigkeit, Notlage, einfache Lebensweise
potest
posse: können, imstande sein, Macht haben, Einfluss haben, vermögen, möglich sein
quomodo
quomodo: wie, auf welche Weise, in welcher Art und Weise, inwiefern, als
ut
ut: dass, damit, sodass, um zu, wie, sobald, als, wenn, sooft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum