Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XI-XIII)  ›  374

Monstras mihi qui sint modi flebiles: monstra potius quomodo inter adversa non emittam flebilem vocem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von noemi.r am 01.05.2024
Du zeigst mir die Arten des Weinens: Zeige mir stattdessen, wie ich in Widrigkeiten keine klagende Stimme ausstoße.

von fillip.l am 29.05.2018
Zeige mir, welches die klagenden Wege sein mögen: zeige mir vielmehr, wie ich inmitten widriger Umstände keine klagende Stimme ausstoßen werde.

Analyse der Wortformen

adversa
adversum: EN: opposite, against, in opposite direction, opposite, against, towards
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
adversa: Gegnerin, Feindin
adversare: EN: apply (the mind), direct (the attention)
advertere: zuwenden, hinwenden
emittam
emittere: fallen lassen, herauslassen, gehen lassen
flebilem
flebilis: beweinenswert, causing/worthy of/accompanied by tears
flebiles
flebilis: beweinenswert, causing/worthy of/accompanied by tears
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
mihi
mihi: mir
modi
modus: Art (und Weise)
modius: Scheffel
monstra
monstrare: zeigen, darauf hinweisen, deuten auf, hinweisen auf
monstrum: Ungeheuer, Wahrzeichen
monstras
monstrare: zeigen, darauf hinweisen, deuten auf, hinweisen auf
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
potius
potius: lieber, eher
potior: besser, überlegen, wichtiger, wertvoller
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quomodo
quomodo: wie?, auf welche Weise?
sint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
vocem
vox: Wort, Stimme, Sprache
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum