Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  466

In duas ergo quaestiones locus iste dividitur: utrum utilis an inutilis sit, et an solus virum bonum possit efficere, id est utrum supervacuus sit an omnis faciat supervacuos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ian.g am 07.05.2018
Dieser Abschnitt wird also in zwei Fragen geteilt: ob er nützlich oder unnützlich ist, und ob er allein imstande ist, einen guten Menschen zu schaffen, das heißt, ob er überflüssig ist oder alles überflüssig macht.

von fiete.t am 19.11.2020
Dieser Abschnitt lässt sich in zwei Fragen unterteilen: Ist er nützlich oder nicht, und kann er allein einen guten Menschen hervorbringen? Mit anderen Worten: Ist er überflüssig, oder macht er alles andere überflüssig?

Analyse der Wortformen

an
an: etwa, ob, oder
bonum
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
dividitur
dividere: teilen, trennen
duas
duo: zwei, beide
efficere
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
faciat
facere: tun, machen, handeln, herstellen
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inutilis
inutilis: unnütz, vergeblich, unprofitable, inexpedient, disadvantageous
iste
iste: dieser (da)
locus
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
possit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quaestiones
quaestio: Suche, Forschung, Frage
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
solus
solus: einsam, allein, einzig, nur
supervacuos
supervacuus: nichtig, redundant, more than needed
supervacuus
supervacuus: nichtig, redundant, more than needed
utilis
utilis: brauchbar, nützlich
utrum
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch
utrum: oder, ob
virum
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum