Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  465

Cleanthes utilem quidem iudicat et hanc partem, sed inbecillam nisi ab universo fluit, nisi decreta ipsa philosophiae et capita cognovit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von edda8857 am 02.03.2018
Cleanthes urteilt zwar, dass dieser Teil nützlich ist, aber schwach, wenn er nicht aus dem Ganzen hervorgeht, wenn er nicht die eigentlichen Dekrete der Philosophie und ihre Hauptpunkte verstanden hat.

von miran961 am 09.11.2016
Cleanthes hält diesen Aspekt zwar für nützlich, glaubt aber, dass er unwirksam bleibt, wenn er nicht aus dem Gesamtsystem hervorgeht und wenn man die grundlegenden Prinzipien und Kernkonzepte der Philosophie nicht versteht.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
capita
capitum: EN: fodder for cattle
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
cognovit
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
decreta
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
decretum: Beschluss, Beschluß, principle, doctrine, ordinance
et
et: und, auch, und auch
fluit
fluere: fließen, dahinfließen
hanc
hic: hier, dieser, diese, dieses
inbecillam
inbecillus: EN: weak/feeble
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
iudicat
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
partem
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
philosophiae
philosophia: Philosophie, Liebe zur Weisheit
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
sed
sed: sondern, aber
universo
universus: gesamt, gesamt, vollständig, gesamte Welt, alle Menschen, jeder, die Masse
utilem
utilis: brauchbar, nützlich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum