Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  459

Mors per omnis it; qui occidit consequitur occisum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von arthur.852 am 10.12.2021
Der Tod kommt für alle; wer tötet, wird seinem Opfer folgen.

von hasan.g am 19.08.2021
Der Tod durchdringt alles; wer tötet, folgt dem Getöteten.

Analyse der Wortformen

Mors
mors: Tod
per
per: durch, hindurch, aus
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
it
ire: laufen, gehen, schreiten
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
occidit
occidere: umbringen, töten, untergehen, fallen, niederhauen
consequitur
consequi: verfolgen, nachfolgen, erreichen, sich ergeben aus
occisum
occidere: umbringen, töten, untergehen, fallen, niederhauen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum