Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  457

Numquid aliquem tam stulte cupidum esse vitae putas ut iugulari in spoliario quam in harena malit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von samantha8872 am 31.12.2022
Glaubst du wirklich, dass jemand so töricht nach Leben verlangen würde, dass er es vorziehen würde, im Spoliarium statt in der Harena niedergemetzelt zu werden?

von marla.c am 03.01.2018
Glaubst du wirklich, dass jemand so verzweifelt am Leben hängt, dass er es vorziehen würde, im Leichenzimmer statt in der Arena getötet zu werden?

Analyse der Wortformen

cupidum
cupidus: gierig, begierig
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
harena
harena: Sandkörner, Sand
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iugulari
jugulare: abstechen, erstechen
malit
malle: lieber wollen, vorziehen
Numquid
numquid: etwa?, surely ... not
putas
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
putus: Knabe, rein, unverfälscht
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
spoliario
spolium: Beute, Gewinn, Raub
stulte
stulte: EN: foolishly
stultus: dumm
tam
tam: so, so sehr
vitae
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum