Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIX) (9)  ›  419

Numquid quemquam qui sapit non putas habere sapientiam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

habere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
non
non: nicht, nein, keineswegs
Numquid
numquid: etwa?, EN: is it possible, surely ... not
putas
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
putus: Knabe, rein, unverfälscht
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
sapit
sapere: schmecken, riechen, Verstand haben, wissend sein, weise sein
sapientiam
sapientia: Weisheit, Einsicht

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum