Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIX) (9)  ›  431

Sic cum dicimus sapientiam , corporale quiddam intellegimus; cum dicimus sapit , de corpore loquimur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

corporale
corporale: EN: corporal, linen for consecrated elements of mass
corporalis: körperhaft, EN: of/belonging/related to body, physical
corpore
corpus: Körper, Leib
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
de
de: über, von ... herab, von
dicimus
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
intellegimus
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
loquimur
loqui: reden, sprechen, sagen
quiddam
quiddam: ein gewisses, EN: something
sapit
sapere: schmecken, riechen, Verstand haben, wissend sein, weise sein
sapientiam
sapientia: Weisheit, Einsicht
Sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum