Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  367

Deinde trado tibi hominem nec miserum nec beatum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tilda945 am 11.08.2013
Dann übergebe ich dir einen Menschen, der weder elend noch gesegnet ist.

von antonio873 am 27.04.2020
Ich stelle dir einen Menschen vor, der weder unglücklich noch glücklich ist.

Analyse der Wortformen

beatum
beare: begeistern, erfreuen, glücklich machen, segnen
beatum: gesegnet, gesegnet, blessedness
beatus: begütert, reich, glücklich, beglückt, gesegnet
Deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
hominem
homo: Mann, Mensch, Person
miserum
miser: arm, unglücklich, elend, bejammernswert
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
tibi
tibi: dir
trado
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum